Alex | απηλθεν ο ανθρωπος και ανηγγειλεν τοις ιουδαιοις οτι ιησους εστιν ο ποιησας αυτον υγιη
|
ASV | The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
|
BE | The man went away and said to the Jews that it was Jesus who had made him well.
|
Byz | απηλθεν ο ανθρωπος και ανηγγειλεν τοις ιουδαιοις οτι ιησους εστιν ο ποιησας αυτον υγιη
|
Darby | The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
|
ELB05 | Der Mensch ging hin und verkündete den Juden, daß es Jesus sei, der ihn gesund gemacht habe.
|
LSG | Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
|
Pesh | ܘܐܙܠ ܗܘ ܓܒܪܐ ܘܐܡܪ ܠܝܗܘܕܝܐ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܗܘ ܕܐܚܠܡܗ ܀
|
Sch | Da ging der Mensch hin und verkündete den Juden, es sei Jesus, der ihn gesund gemacht habe.
|
Web | The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
|
Weym | The man went and told the Jews that it was Jesus who had restored him to health;
|